05
17:00
июня
391
заседание
Доклад:
По страницам «французской» пушкинианы
Докладчик: Владимир Евгеньевич Орлов
Целые страницы произведений и многие письма Пушкина написаны на французском языке. Воспоминания современников Пушкина также содержат его многочисленные высказывания на французском языке; некоторые воспоминания сами написаны по-французски. Все эти материалы в разное время и разными людьми переводились для читателя с французского языка на русский. Уровень переводов, к сожалению, часто ниже уровня оригинала. То же касается и вновь найденных документов пушкинской эпохи. Причины понятны: эпоха Пушкина уходит от нас все дальше в глубь веков; почти никто из специалистов в области французского языка не является знатоком пушкинского творчества; и лишь немногие из пушкинистов знают в необходимой (приближающейся к пушкинской) мере французский язык. Между тем всё увеличивающаяся в своем объёме литература о Пушкине изобилует цитатами из «французского» Пушкина. Критический подход к этим трудам выявляет несоответствия в переводах одних и тех же текстов, небрежность, незнание правил грамматики и стилистики французского языка, не говоря уже о забвении современной Пушкину русской лексики. В результате современный читатель получает искаженное представление о творчестве поэта и о некоторых фактах его жизни.

дизайн, иллюстрации, вёрстка
© дизайн-бюро «Щука», 2008